首页 | 新闻中心 | 报班指南 | 名师风采 | 社会关注 | 少儿部 | 中学部 | 成人部 | 小写手露台 | 英语乐园 | 翻译服务 | 咨询留言 | 招贤纳士 | 加盟我们
  英语沙龙>> 英语新闻 | 双语导读 | 英语歌曲 | 英语广播 | 英语电影
 
英文初学者的爆笑口误

  刚来澳洲时,学习英文,经常因为混淆的词或概念闹大笑话,下面是亲身经历的几例:
  
  一、chicken与kitchen: 友人在某餐馆做厨房下手,被洋朋友问及其工作时,答曰:“chicken hand”(鸡手),弄得洋朋友莫名其妙,比划了半天才明白是“kitchen hand”。‘
  
  二、pressure和pleasure: 语言学校某教师即将离任,我先生紧紧握着他的手,告别兼致谢:“It‘s a great pressure to have met you.”他想表达的是:“与您相识,深感荣幸。”一字之差却变成了:“与您相识,深感压抑”。
  
  三、potato还是tomato: 先生为顾客做汉堡包,末了问道:“Would you like some potato sauce?”(您要些土豆酱吗?)顾客支吾了半天才说:“不要,谢谢。我倒是想要些番茄酱。”
  
  四、potty和kettle: 邻居来家小坐,我先问她要茶还是咖啡,然后准备去烧水。恍惚记得potty是一种盛水的容器,就对她说:“I just get the potty ready for you.”(我的意思是去给她准备水壶)谁知她竟愣在那里了。一会儿,电水壶叫起来,她才恍然大悟,一脸释然:“Do you mean kettle?”(你说的是水壶啊?)原来potty是尿盆。
 
 
下一篇:  现代英语俚语
 

热门文章

投稿意见反馈  电话:0754-88785231 电子邮件:bob@Bobenglish.org  欢迎批评指正
设为首页 | 关于我们 | 联系我们 | 招聘信息 | 友情链接 | 会员注册 | 加入收藏
Copyright © 2001-2008 bobEnglish.org All Rights Reserved.
BOB国际英语 版权所有 ICP许可证:粤ICP备08026071号